Zastavení válečného stavu s Japonskem

Dotaz: Zastavení válečného stavu s Japonskem
Tazatel: Libor N. | Datum: 27. 2. 2026

Dobrý den, jak to bylo s válečným stavem s Japonskem? S Německem byl do roku 1955, kdy byl skončen s Japonskem?

Autor: Vojtěch Šír | Datum: 6. 3. 2026
S Německem Československo válečný stav zastavilo v roce 1955, s Japonskem pak až po dalších dvou letech v roce 1957.

Dne 13. února 1957 byl v Londýně československým a japonským velvyslancem podepsán „Protokol o obnovení normálních styků mezi Československou republikou a Japonskem“, který ve svém článku 1 uváděl, že „válečný stav mezi Československou republikou a Japonskem se zastavuje dnem, kdy tento protokol vstoupí v platnost“. 

V platnost protokol vstoupil výměnou ratifikačních listin, která proběhla opět v Londýně dne 8. května 1957. Tímto dnem byl válečný stav Československa s Japonskem, který trval od 16. prosince 1941, zastaven.


PROTOKOL
o obnovení normálních styků mezi Československou republikou a Japonskem

Československá republika a Japonsko, přejíce si zastavit válečný stav, který bohužel mezi oběma zeměmi až dosud existuje, a obnovit mezi sebou mírové a přátelské styky v souladu se zásadami Charty Spojených národů, se dohodly o následujícím:

Článek 1.

Válečný stav mezi Československou republikou a Japonskem se zastavuje dnem, kdy tento protokol vstoupí v platnost.

Článek 2.

Mezi Československou republikou a Japonskem budou obnoveny diplomatické styky a obě země si neprodleně vymění diplomatické zástupce v hodnosti velvyslanců.

článek 3.

1.  Československá republika a Japonsko potvrzují, že se budou řídit zásadami Charty Spojených národů a zvláště následujícími zásadami, obsaženými v jejím druhém článku:

a)  urovnávat své mezinárodní spory pokojnými prostředky tak, aby mezinárodní mír i bezpečnost a spravedlnost nebyly ohrožovány,
b)  vystříhat se ve svých mezinárodních stycích hrozby silou neb použití síly ať proti územní celistvosti nebo politické nezávislosti kteréhokoli státu, ať jakýmkoli jiným způsobem, neslučitelným s cíli Spojených národů.

2.  Československá republika a Japonsko se vzájemně zavazují, že se nebudou vměšovat, ať přímo nebo nepřímo, do vnitřních záležitostí druhého státu, ať z důvodů hospodářských, politických nebo ideologických.

Článek 4.

Československá republika a Japonsko se vzájemně vzdávají všech svých nároků a nároků svých organisací a státních příslušníků vůči druhému státu a jeho organisacím a státním příslušníkům, pokud vznikly z válečného stavu mezi oběma zeměmi.

Článek 5.

Československá republika a Japonsko souhlasí, že co nejdříve zahájí jednání o uzavření smluv nebo dohod, jež postaví jejich obchodní, námořní a jiné komerční vztahy na pevný a přátelský základ.

Článek 6.

Tento protokol podléhá ratifikaci a vejde v platnost dnem výměny ratifikačních listin. Ratifikační listiny budou vyměněny v Londýně co nejdříve.

Na důkaz toho níže podepsaní, byvše řádně zplnomocněni, podepsali tento protokol.

Vyhotoveno ve dvojím prvopise v anglickém jazyce v Londýně třináctého dne měsíce února jeden tisíc devět set padesát sedm.

Za Československou republiku:
Dr JIŘÍ HÁJEK, v. r.

Za Japonsko:
HARUHIKO  NIŠI,  v. r.

Viz také:




  • *
    Vyplňte prosím jméno
  • *
    Vyplňte prosím název
  • *
    Vyplňte prosím text komentáře
  • Vyplňte správně kontrolu
  • *
    Odpovězte prosím na dotaz - ochrana proti spamu

Hvězdička označuje povinné položky. Komentáře jsou před zveřejněním moderovány.