Tištěné letáky v německo-českém jazyce, které byly vyvěšovány v českých obcích německými okupačními vojsky 15. března 1939.
Podle vůle vůdce a nejvyššího velitele německé branné moci vkročilo německé vojsko do vašeho území s příkazem, aby udrželo klid a pořádek a převzalo ochranu obyvatelstva.
Vykonávací moc v území obsazeném německým vojskem svěřuje se velitelům armádních skupin.
Veškerá veřejná správa pokračuje v práci, nebude-li nic jiného nařízeno. Toto platí také pro policii, poštu, železnici a veřejné závody.
Všechen hospodářský život běží dál. Každý zůstaň na svém místě a pokračuj v práci. Vzdání se práce pokládá se za sabotáž.
Nařízením německých vojenských úřadů musí se nepodmínečně uposlechnout.
Každý řiď se podle rozkazů vydaných k prospěchu celku I jednotlivce.
Vrchní velitel armády.
K udržení klidu a pořádku nařizují se následující ustanovení:
Policejní hodina stanoví se pro všechny hostince na 20 hodin.
V době od 21 hodin do 6 hodin nesmí žádný obyvatel svůj dům opustiti.
Kdo za účelem zaměstnání v uvedené době dům opustiti musí, n. př. lékaři, železničáři a.t.d., nechť si obstará ihned u purkmistra neb starosty průkaz opatřený razítkem některého německého vojenského velitelství neb správního úřadu.
Veškeré tábory lidu a průvody se zakazují.
Všechny zbraně včetně munice, třaskaviny, dále veškeré radiovysílače, které nejsou státním majetkem, musí býti odevzdány purkmistrům neb starostům za stvrzenku a tyto je odevzdají nejbližšímu vojenskému úřadu.
Purkmistři neb starostové jsou za výkon těchto ustanovení odpovědní.
Přečiny a zločiny proti veřejné bezpečnosti, proti vojsku a jeho zařízení a proti ustanovení německých vojenských a civilních úřadů se bezohledně stíhají a těžce trestají.
Vrchní velitel německé armády.
Zdroj: kronika Hradce Králové, 1939