Komentáře k: Srovnávací tabulka německých hodností

Zpět na: Srovnávací tabulka německých hodností
  • Re: Hodnosti SS

    Andrej 16. 11. 2011 16:55
    Bewerber by som nesprávne prelozil ako "zverbovanec", volny preklad "regrut"

Vaše odpověď:

  • *
    Vyplňte prosím jméno
  • *
    Vyplňte prosím název
  • *
    Vyplňte prosím text komentáře
  • *
    Odpovězte prosím na dotaz - ochrana proti spamu

Hvězdička označuje povinné položky. Komentáře jsou před zveřejněním moderovány.