Protektorát Čechy a Morava
|
|
---|---|
ja_62 napsal v č. 252: U těch mediků, kde bylo poznačeno i místo studia, jeden studoval v Bonnu, druhý v Gießenu. "nešlo jen o university v Říši, ale i (a nejspíš zejména) o německé university v Protektorátu" |
|
|
|
Já bych ještě dodal, že nešlo jen o university v Říši, ale i (a nejspíš zejména) o německé university v Protektorátu, které v listopadu 1939 přirozeně uzavřeny nebyly.
Jsou to spíš takové rodinné historky, které si navíc nepamatuju přesně, ale vypadá to, že můj děda skládal rigorosa snad někdy koncem roku 1939 nebo začátkem 1940, což mělo po válce ten následek, že je musel skládat znovu, protože titul z německé právnické fakulty mu z pochopitelných důvodů nikdo nebyl ochoten uznat. |
|
|
|
Díky za odpovědi. Tu knihu si určitě přečtu. | |
|
|
Kreud: viz kniha J. Doležala Česká kultura za protektorátu (1996) - uvádí tam i počty, na německé univerzity bylo přijato (hlavně v letech 1941-43) několik set českých uchazečů, šlo ale pouze o zlomek počtu českých vysokoškoláků v roce 1939. Někteří byli motivováni i snahou vyhnout se pracovnímu nasazení. | |
|
|
Ještě bych k podmínkám přidal: nezávadný politický profil. Ve většině případů o "nabídky" nešlo, ale obecně se mladí lidé z protektorátu (tedy i ti co odmaturovali až po uzavření českých VŠ) mohli přihlásit na německou VŠ, pochopitelně pokud uměli dobře německy a dostali doporučení (zpravidla od nějakého místního funkcionáře NSDAP). Narazil jsem na několik takových případů v našem okrese - jednalo se výlučně o studenty medicíny. Většina z nich studium z neuvedeného důvodu nedokončila a chtěli ve studiu pokračovat po válce - tomu ovšem bylo na závadu okupační studium v Říši a pokud se nemohli vykázat odbojovou činností, měli smůlu. |
|
|
|
Mám ještě jeden dotaz. Slyšel jsem, že po uzavření vysokých škol v r. 1939 bylo studentům, kteří měli adekvátní znalost němčiny a slušný prospěch nabídnuto dostudovat na některé z říšských univerzit. Je to pravda? | |
|
|
Podle poválečných informací čs. ministerstva vnitra bylo podáno asi 300.000 žádostí osobami, které říšské občanství neobrdžely dříve automaticky (viz třeba zde: www.psp.cz/eknih/1945pns/stenprot/053schuz/s...) - ale nepamatuji, že by někde byla specifikována předválečná národnost žadatelů. | |
|
|
Zdravím, chtěl jsem se zeptat jestli je aspoň přibližně známo, kolik protektorátních Čechů si zažádalo o říšské státní občanství. Děkuji. | |
|
|
Ero napsal v č. 243: Na jaké straně to má být? "Dál se chci v tomto směru zeptat, zda někdo nemá obrazovou knihu Heydrich od Čvančary. Na jedné fotografii bych potřeboval identifikovat jednu osobu. Myslím si právě, že by to mohl být Oscar Fleischer." |
|
|
|
zpravy.idnes.cz/mfdnes.asp?v=007&r=titul... | |
|
|
Díky Dál se chci v tomto směru zeptat, zda někdo nemá obrazovou knihu Heydrich od Čvančary. Na jedné fotografii bych potřeboval identifikovat jednu osobu. Myslím si právě, že by to mohl být Oscar Fleischer. |
|
|
|
Ero napsal v č. 240: "fotografii SS-Hauptsturmfuhrera Oscara Fleischera " Také se nachází v knize Oty Rambouska Jenom ne strach |
|
|
|
Ero napsal v č. 240: Čvančara - Někomu život, někomu smrt 1941-43 - strana 62"fotografii SS-Hauptsturmfuhrera Oscara Fleischera" Docela mizerná fotka, jiná asi ani není k dispozici... |
|
|
|
Chtěl bych se zeptat, zda nemáte někdo k dispozici fotografii SS-Hauptsturmfuhrera Oscara Fleischera (známeho brutálního gestapáka působícího za heydrichiády v Praze). Předem dík. | |
|
|
spelter napsal v č. 238: Ani v tom nevidím nic nového, to že nešlo o jednoduchou záležitost je snad jasné každému. Navíc o Hitlerově psychickém rozpoložení můžeme na základě pamětí různých účastníků spekulovat libovolně."V tom 236 jsem tím Hitlerovým psychickým rozpoložením měl na mysli hlavně ten údajný Hitlerův strach z toho, aby mu ten naplánovaný postup vyšel a z případného vojenského konfliktu, a to i se samotným zbytkem ČSR." Co mě docela pobavilo je, že před setkáním s Háchou se Hitler bavil u filmu s názvem "Beznadějný případ" (Ein Hoffnungsloser Fall)
spelter napsal v č. 238: Žádný takový slib v originálním záznamu jednání není (pokud správně vidím). Možná je to citace ze Schmidtových pamětí nebo z nějakého jiného memoranda. Různých slibů (žádné odnárodňování, velkorysá svébytnost a národní svoboda, plná národní svoboda, více práv než měli Němci v ČSR...) ale zaznělo více... "ale zazněl skutečně od Hitlera ten slib" |
|
|
|
V tom 236 jsem tím Hitlerovým psychickým rozpoložením měl na mysli hlavně ten údajný Hitlerův strach z toho, aby mu ten naplánovaný postup vyšel a z případného vojenského konfliktu, a to i se samotným zbytkem ČSR.. Mimo to, ne že by to bylo nějak podstatné, sliby se slibují, že.. ale zazněl skutečně od Hitlera ten slib, že
„po vojenské intervenci Československa se wehrmacht do několika měsíců stáhne, aby si mohli Češi rozhodovat o svých záležitostech sami“.
? |
|
|
|
spelter napsal v č. 236: Což ale taky žádná nová skutečnost není. O tom jak Hitler výskal před sekretářkami se píše snad v každém jeho větším životopise - viz třeba životopis od Kershawa s. 174 nebo Irvingova Hitlerova válka atd. "jako nová skutečnost se tam spíše uvádí Hitlerovo psychické rozpoložení v průběhu celé akce." |
|
|
|
Popravdě řečeno, nové detaily zápisu jednání a nepřesnosti v překladu jsem tam taky jaksi nerozkryl, jako nová skutečnost se tam spíše uvádí Hitlerovo psychické rozpoložení v průběhu celé akce.. | |
|
|
Taky jsem to moc nepochopil. Při běžném čtení jsem tam od předchozích publikací (třeba v Československo a norimberský proces z 1946 nebo v Německý imperialismus proti ČSR z 1962) zaznamenal pouze jednu výraznější opravu - když Hitler říká, že "Slovensko ho nezajímá", tak v původním překladu bylo "Československo ho nezajímá", což je skutečně chyba, v DGFP je Slovensko. To pak trochu mění význam i několika dalších vět, není to ale věc, která by něco zásadně měnila na celkovém vyznění rozhovoru. Dále pak ke konci chybí v původním překladu Hitlerova věta: "Německá říše chce být vůči tomuto území nepředstavitelně velkorysá". Nic jiného jsem neobjevil. data.idnes.cz/g/zpravy/rozhovor.gif |
|
|
|
Buď jsem slepej nebo nepozornej, ale kde jsou ty nové detaily zápisu jednání a v čem spočívaly ty nepřesnosti v dosavadním překladu? |
- Home
- > Diskuzní forum
- > Československo, protektorát
- > Protektorát Čechy a Morava